KUUNTELE


Saapuessani Finlandian hotelliin ei ollut vielä kahviaika, jonka vuoksi käytin tilaisuutta hyväkseni käydäkseni valtionhotellissa, johon liittyy monta minulle niin hauskaa muistoa. Siellä nautin aamuteeni. Saimaan vesi on kuin erikoisesti luotu sekotettavaksi teepensaan kuivatuilla lehdillä. Se sopii tähän melkein yhtä hyvin kuin Laatokan vesi. Valamossa saa kuitenkin maailman parasta teetä. Päijänteen vedestä taas on sanottu, että se paremmin soveltuu totivedeksi, jotka merkilliset ominaisuudet minä täten tulevien maantieteilijäin varalle merkitsen. -- Kolme kookasta teelasiani maistui aivan erinomaiselta ja ne valuivat vatsaani keskustellessani hotellin kellarimestarin, hra Niirasen & rouvan kanssa, jotka kumpikin ovat ottaneet valtionhotellin hoidon niinkuin näyttää täysimmällä todella. En koskaan ole nähnyt tätä liikettä niin hyvin hoidettavan. Herrasväki Niiranen muodostaa jo ulkonaisestikin jyrkän rajan entisen ja nykyajan välillä. Kuinka kauniilla paikalla valtionhotelli sentään onkaan! Loppumaton pylväistö punaisen ruskeita honkia, joka avautuu katselijan silmien eteen, on kai ainoalaatuinen — tohdin sanoa — koko maailmassa. Jota vanhemmiksi hongat tulevat, sitä enemmän vetävät ne katseen puoleensa järvestä ja näköalasta. Sadan vuoden kuluttua .... niin, silloin ovat ne kokonaan etualalla.” Ernst Lampén, Punkaharjulle, Matkailijalehti, 1. elokuuta 1915


Teksti jatkuu kuvan alla





Jyrki Paaskoski / 17.11.2017



”Tummanvihreä
kultasulkainen lohikäärme”



Viimeisen kerran Topelius vieraili
Punkaharjulla juhannuksena 1891. Ärtyisä 73-vuotias vanhus arvosteli kotiin
lähettämissään kirjeissä kirpeästi Valtionhotellin heikkoa palvelutasoa. Patjat
olivat kovia, henkilökuntaa vähän, huoneet ahtaita, mistään ei saanut
postimerkkejä tai kävelykeppiä. Sen sijaan hyttysiä oli aivan riittämiin. Mutta
Punkaharjun kauneutta vanhakaan Topelius ei harjulta lähettämissään kirjeissään
voinut olla ihailematta.


”Vuosi
vuodelta käyvät hongat mahtavammaksi. Ensimmäinen vaikutelma niistä ja harjusta
on kuninkaallinen - -.


Minun ei
tarvitse kuvailla Punkaharjua sinulle, joka olet sen nähnyt, joskaan et
juhannusloistossaan tummanvihreänä kultasulkaisena lohikäärmeenä.


- - Yksinäisyys ja hiljaisuus, se enemmän kuin
suurenmoinen luonto tekee Punkaharjun niin aitosuomalaiseksi.”



PÅ SVENSKA



En mörkgrön
drake i guldfjädrar



Topelius besökte Punkaharju för sista
gången under midsommaren 1891. Den lite
vresige 73-åringen kritiserade syrligt den dåliga betjäningen på Statshotellet
i breven hem. Madrasserna var hårda, det var ont om personal, rummen var trånga
och det gick inte att få tag på vare sig frimärken eller promenadkäppar. Mygg
fanns det däremot alldeles tillräckligt av. Men inte ens den åldrade Topelius
kunde låta bli att uttrycka sin beundran över Punkaharjus skönhet i breven han
skickade.


" För hvarje år bli furorna mäktigare. Första
intrycket af dem och åsen är kungligt --


Jag
behöfver ej skildra P:harju för dig, som sett det, fast du ej sett det i
midsommarafronglans som en mörkgrön drake i guldfjädrar.


-- Det är mindre storartad natur, än
ensligheten och tystnaden, som gör P:harju äkta finskt.”



IN ENGLISH


Dark green dragon with golden feathers


Topelius
visited Punkaharju for the last time at Midsummer in 1891. In his letters home,
the irritable 73-year-old man sharply criticised the low level of service at
hotel Valtionhotelli. The mattresses were hard, there were not enough staff,
the rooms were cramped, no stamps or walking sticks were available. And the
mosquitoes were far too abundant. But even in his advanced years, Topelius
could not but admire the beauty of Punkaharju in his letters home.


"Year after year, the pine trees become more
magnificent. The first impression of them and the ridge is regal --.


I need not describe Punkaharju for you, as you have
seen it, albeit not in its full Midsummer glory, as a dark green dragon with
golden feathers


-- Loneliness
and silence, this more than magnificent nature, makes Punkaharju so
authentically Finnish”.



По русски


Темно-зеленый дракон с золотыми перьями


В последний раз Топелиус посетил
Пункахарью на праздник Ивана Купалы в 1891 году. Раздражительный 73-летний
старик в своих письмах домой горько оценивает слабый уровень обслуживания в
государственной гостинице Пункахарью и обилие комаров. Но и старый Топелиус не
мог не восхищаться красотой Пункахарью в своих письмах.


«Сосны
становятся все более могучими из года в год. Первое впечатление о них и о гряде
царственное. Мне нет нужды описывать Пункахарью тебе, видевшему ее, правда, не
во всем своем блеске в день Ивана Купалы – темно-зеленого дракона с золотыми
перьями. Одиночество и тишина более, чем красота природы, делают Пункахарью
такой финской».